Início » Sem categoria » Pikachu com dor de barriga? Tradução de Pokémon Legends: Z-A vira piada entre fãs

Pikachu com dor de barriga? Tradução de Pokémon Legends: Z-A vira piada entre fãs

por ytools
1 comentário 2 visualizações

Um dos assuntos mais inusitados do mundo dos games está acontecendo no Japão: em Pokémon Legends: Z-A, um simples diálogo sobre o Pikachu ter… problemas intestinais virou sensação nas redes. Sim, um NPC da versão japonesa comenta que seu Pikachu anda “defecando mais que o normal”, algo quase inédito na franquia.
Pikachu com dor de barriga? Tradução de Pokémon Legends: Z-A vira piada entre fãs
E claro, bastou isso para que o termo “Pikachu Poop” entrasse nos trending topics do X (antigo Twitter) japonês, arrancando risadas e curiosidade dos fãs.

Na versão em inglês, porém, a Nintendo e a equipe de localização decidiram adotar uma abordagem mais suave. A frase foi trocada por algo bem mais polido: “My Pikachu’s been having tummy troubles recently. I’m worried…” (“Meu Pikachu anda com dor de barriga. Estou preocupado…”). A mudança parece pequena, mas revela muito sobre as diferenças culturais e o cuidado da empresa em manter o tom ‘família’ da franquia Pokémon, que evita temas considerados grosseiros ou constrangedores para o público infantil.

Mesmo assim, os jogadores japoneses acharam graça da honestidade do diálogo. Afinal, faz sentido que criaturas vivas também precisem ir ao banheiro de vez em quando – mas o universo Pokémon raramente toca nesse tipo de detalhe biológico. Ainda assim, já vimos referências parecidas no passado: o Diglett produz fezes que servem como adubo, o Turtonator tem um cocô explosivo e o Darumaka possui excrementos tão quentes que, segundo o Pokédex, as pessoas os usavam para se aquecer no frio. Um tanto bizarro, mas curioso.

Para os fãs mais atentos, essa troca de termos é um clássico exemplo de localização cultural. No Japão, piadas e menções a funções corporais aparecem com frequência na cultura pop, sem causar tanto constrangimento. Já no Ocidente, o simples uso da palavra “poop” em um jogo infantil poderia gerar memes infinitos, piadas de mau gosto e até críticas de pais mais conservadores. A escolha por “tummy troubles” foi, portanto, uma forma de evitar polêmicas – e preservar a reputação limpinha de Pikachu.

Curiosamente, o tema também reaqueceu um debate recorrente entre fãs: o quanto o mundo Pokémon é “realista”. Afinal, se as criaturas comem, dormem e até batalham até a exaustão, é lógico que também tenham necessidades fisiológicas. Só que o estúdio Game Freak prefere deixar esses detalhes fora da tela. Mesmo assim, a comunidade parece adorar quando o jogo solta um pequeno deslize que humaniza o universo – mesmo que seja por causa de um cocô.

Enquanto isso, discussões semelhantes estão surgindo sobre o que os Pokémon comem. Uma postagem viral recente levantou a dúvida: eles conseguem comer comida humana sem passar mal? No fim, é curioso ver que quanto mais realistas os jogos tentam ser, mais os fãs começam a questionar o cotidiano das criaturas. E, sinceramente, é hilário pensar que um comentário sobre o intestino do Pikachu foi o bastante pra mobilizar toda a internet gamer.

No fim das contas, Pokémon Legends: Z-A conseguiu algo raro: unir humor, cultura e nostalgia em uma única cena. E talvez essa seja a verdadeira mágica da série – transformar até um simples “problema de barriguinha” em um evento global.

Você também pode gostar de

1 comentário

SigmaGeek October 31, 2025 - 8:06 am

Kkkkk nunca pensei que ia ler notícia sobre o cocô do Pikachu 😂

Responder

Deixe um comentário